- 掛け離れる
- かけはなれる【掛け離れる】◇ → かけ離れた* * *かけはなれる【掛け離れる】1 〔距離が〕 become far [distant, remote] 《from…》; become far apart; move far away [a long way] 《from…》; 〈複数主語で〉 become [move] far apart; 〔考え方が〕 become divorced 《from…》.
●ここは東京からかけ離れた過疎地だ. This is a depopulated area very distant [a long way] from Tokyo.
2 〔性状などが〕 grow (widely) different 《from…》; become far removed 《from…》.●私たちは年齢が親子ほどかけ離れている. We are as far apart in age as parent and child.
・私は自分の趣味とはまったくかけ離れた仕事をしている. The work I'm doing is very different from what I'd like to be doing. | My job is completely unconnected with my own interests.
・二人の趣味は非常にかけ離れている. There's a big gap between the interests of the two of them. | Their interests are very different [far apart].
・双方の主張はまったくかけ離れている. Their contentions are far apart. | There is a very big gap between their respective claims.
・この訳は原文の意味とかけ離れている. The meaning of the translation is very different from that of the original. | The translation means something very different from the original.
・この政策は庶民感覚とはかけ離れている. This policy is very different from what ordinary people want. | These policies and popular sentiment are wide apart.
・君の考えていることは現実からかけ離れているよ. Your ideas are divorced from reality.
Japanese-English dictionary. 2013.