掛け離れる

掛け離れる
かけはなれる【掛け離れる】
* * *
かけはなれる【掛け離れる】
1 〔距離が〕 become far [distant, remote] 《from…》; become far apart; move far away [a long way] 《from…》; 〈複数主語で〉 become [move] far apart; 〔考え方が〕 become divorced 《from…》.

●ここは東京からかけ離れた過疎地だ. This is a depopulated area very distant [a long way] from Tokyo.

2 〔性状などが〕 grow (widely) different 《from…》; become far removed 《from…》.

●私たちは年齢が親子ほどかけ離れている. We are as far apart in age as parent and child.

・私は自分の趣味とはまったくかけ離れた仕事をしている. The work I'm doing is very different from what I'd like to be doing. | My job is completely unconnected with my own interests.

・二人の趣味は非常にかけ離れている. There's a big gap between the interests of the two of them. | Their interests are very different [far apart].

・双方の主張はまったくかけ離れている. Their contentions are far apart. | There is a very big gap between their respective claims.

・この訳は原文の意味とかけ離れている. The meaning of the translation is very different from that of the original. | The translation means something very different from the original.

・この政策は庶民感覚とはかけ離れている. This policy is very different from what ordinary people want. | These policies and popular sentiment are wide apart.

・君の考えていることは現実からかけ離れているよ. Your ideas are divorced from reality.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”